Дикий лейтенант (СИ) - Страница 127


К оглавлению

127

— Да фея твоя сбросила Скару инструкцию. Не трогать руками, не дышать. До окончания установленного срока с планеты никуда не перемещать.

— Если добрая фея, то надо слушать.

— Иначе всё было бы по-другому.

— Вот и местная «добрая фея» мне говорит, что первый… всплеск восстановления уже закончился. Теперь пол-года обычной жизни в планетарных условиях. Тогда произойдёт ещё один сдвиг. Гораздо более существенный.

— Это «зелёная» фея? Слушай. Медик она очень хороший. Таких я ещё не видел. Хоть и стерва порядочная. Чего косишься? Это тебя она до писка боится, троих её спутников на запчасти разобрал. Между прочим, тоже «зелёных». Слышал про боевые команды монастырей? Хотя, тебя сейчас о чём-то спрашивать…

— Если было за что, то хоть фиолетовые.

— Зачёт. Ладно, я поскакал. Пока добегу, выгрузка закончится. Машинка с тобой остаётся. Люблю побегать по травке. До связи, Джек.

Джек кивнул и повернулся к джипу.

— Проблема. Подразумевается, что я должен уметь этим пользоваться. А я смотрю на ЭТО и у меня ни одной умной мысли. Хотя… есть одна. Думать надо меньше.

Джип завёлся не сразу. Не сразу тронулся с места. Но минут через пятнадцать уже бодренько нарезал круги по зелёной траве, выбрасывая фонтаны сырой земли.

Затем, водитель наигрался и решил, что головой подумать уже можно. И развернулся к лагерю. Возле въезда его тормознули.

— Ты ведь Хован? Смотри, среди этих людей наверняка есть те, кому срочно надо в городскую больницу. Машина — вот она.

— Вот, Хован. Я тебе пол часа долблю то, что человек без мозгов увидел за пол-километра.

— Ну и хрена ли сюда припёрся? Советчик недобитый.

Парочка караульных переругивалась скорее от скуки. Никакого движения.

— Эй, служба, аккуратнее с выражениями. Мозг у меня маленький, но я его люблю. А рук и ног хватит, чтобы объяснить тебе, что…

— Да пошёл ты в жопу, со своими советами, чужак. Хрен его знает чего так носятся с тобой, мне это до одного…

Дальше слушать Джек не стал. Автомат улетел в сторону, а его владелец, после нескольких неуклюжих блоков превратился в послушную грушу.

— Эй, хватит!

— Неа, ещё два… вот. Теперь хватит. Не сцы. Там из серьёзных травм только трещины в рёбрах… могут быть. Зато зеркало долго будет рассказывать о хозяине физиономии всю правду. Красавчик ведь? Слышишь? Следующий раз будет последним. Не гавкай на незнакомых людей. Автомат потом заберёшь у командира.

— Капитан, помощь… ага. Уже не нужна. При нормальной тренировке, память не главное.

— Нет. Требуетсая практика. Я тут по дороге в ваш прекрасный Нерио слегка практиковался. Эй! Тебя никто не отпускал. Стой здесь.

Помятое тело испуганно вздоргнуло и выровнялось. Из лагеря на шум двигателя уже выскочила доктор. Но добежала до ворот уже к завершению.

— Джек? А что ТЫ здесь делаешь?

— Госпожа доктор, Джек машину пригнал, говорит, что нам она нужнее.

— Вот, Хован. Именно потому он — капитан, а ты так сержантом и останешься. А это что за чучело? Наш капрал получил, наконец, благодарного слушателя?

Чучело капрала убрало от брови железку и промычало: — Это он.

Весёлый смех доктора удивил всех присутствующих.

— Если ты ещё жив, то помощь врача тебе не нужна. Джек, я сильно ошиблась?

— Тугую повязку на рёбра и недельку спокойной работы… на кухне. Где-то так. Командир-то твой где, чучело?

— Что здесь происходит? Я командир.

К воротам потихоньку собирался народ.

— Вот и замечательно. Автомат — вот он. В воспитательных целях этого гражданина немного помяли. Подробнее расскажет он сам. Доктор, я с вами.


Джек внимательно рассматривал и лагерь и людей в нём находящихся. Помогал переносить раненых и травмированных, следил за порядком на раздаче пищи. Выносил кучи грязной одежды. Вобщем делал всё, что требовалось, успокаивая людей и разговаривая с теми, кто пытался что-то рассказывать.

На время внимания практически не обращал. Его никуда не приписывали. В больнице торчать никакого смысла не было. Сидеть в городе, когда все свободные жители занимались приёмом пострадавших? Неправильно.

Как-то резанул слух один из разговоров с местными. Начальник кухни распекал подчинённого.

— … что значит нет? Поедь к Томилу. У него — точно есть.

— Он без денег не даёт.

— Да что, охренели все? Какие ему деньги? Живёт в нашем городе, торгует здесь без налогов, ещё и деньги ему? Посади в машину Трака. Пусть объяснит гражданину, с кого тот деньги требует.

Джек остановился и попытался поймать проскочившую мысль. Военный коммунизм? Третий год подряд? Что за фигня? Но его тут же окрикнули и ситуация прошла мимо внимания.

К исходу недели бурление в лагере стихло. Больше половины прибывших развезли по посёлкам, часть уже устраивалась в городе. Некоторые оставались с выздоравливающими родственниками. Работы стало гораздо меньше и Джек после обеда сидел под навесом, разглядывая бродивших вокруг него людей.

— Ты ведь Джек, да? Помоги пожалуйста, меня там никто слушать не будет.

— Что случилось? Ты кто?

— Я грифон.

— Чего-о? — Он что, двинутый? — А, извини. Зовут Грифоном. Я немного устал, наверное.

— Ничего, пойдём скорее. Вашу «зелёную» надо вытаскивать. Нет-нет, ей никто не угрожает. Просто у пациента обострение, а никого из медиков нет. «Зелёная» сутки на ногах. Она сама не может отказаться оказывать помощь. И просто не успевает восстанавливаться. Сейчас она уже отдаёт собственное здоровье. Обязательно должен быть человек, который за этим должен следить. Слышишь, парень? ОБЯЗАТЕЛЬНО. Забирай её и пару дней сюда не пускай. Сдохнет нахрен.

127