Дикий лейтенант (СИ) - Страница 129


К оглавлению

129

Пока вернулись, пока разобрались с покупками. Пока приготовили ужин и определились с помещениями. Проснулась почти трезвая Эвин и попыталась руководить происходящим. Была вежливо, но непреклонно послана… спать дальше. Обиделась и пока заканчивались сборы на ужин, стрескала половину мясной нарезки.

На заявление Джека о том, что «зелёные» традиционно страдают вегетарианством, было заявлено, что по утрам тёплая кровь — очень полезно и продемонстрирован полный набор прекрасных зубок.

— Почему именно по утрам?

— Утром мужчины такие доверчивые…

Некоторая скованность присутствовала, но обстановка постепенно становилась домашней. Купленная бутылка коньяка была быстро выпита, ужин съеден. То есть — все насытились и сочли нецелесообразным убирать оставшиеся продукты со стола. Грязная посуда быстро перестала быть грязной и довольные обитатели разбежались по комнатам. Все устали.

Однако, через пару часов, подозрительно бодрая компания снова собралась за столом и ехидно комментируя звуки, якобы мешавшие всем спать, в едином порыве заточила всю оставшуюся на столе пищу. Правда на этот раз посуду мыть уже не стали. Еше через час дом наконец действительно уснул.


— А вот почему возле твоего дома, Джек, ничего не растёт?

Эвин в собственных брюках и рубашке Джека мирно расчёсывалась на крыльце, наблюдая за подготовкой хозяина к отъезду. Ей было прямо заявлено, что сегодня она точно никуда не поедет. Будет есть и спать. И если кто-то попытается её увести из дома, то последствия будут кошмарными. Это событие сильно разозлит Джека, а в гневе он… всем понятно?

Сам Джек уехал искать Моллза, или того, кто его заменяет. Помотаться пришлось изрядно.

Моллз ошарашенно смотрел на Джека.

— Зачем тебе здесь деньги?

— Как это зачем? У меня есть дом, в котором нет бани, беседки и мастерской с кузницей. У меня есть отличный оружейник, у которого нет… да нихрена у него нет. Кроме двух голодных ртов на попечении. У меня есть женщина, которая, как оказалось, совершенно не умеет пользоваться оружием, причём любым.

— А зачем доктору оружие? Здесь. В городе.

— Доктору, кроме хорошего владения оружием, ещё и постоянный охранник нужен. Она вчера чуть не загнулась в госпитале, потому, что специфика у «зелёного» такова, что остановиться она сама не может. И СЧИТАЙТЕ деньги. Если вы не станете их считать, то всё окружающее счастье закончится очень быстро. И ваши деньги посчитает кто-то другой, да так, что сами будете не рады. Большинство прибывающих не понимают, как это так, зашёл в магазин и просто взял то что надо? И я этого не понимаю. Вот как это так, я приеду в карьер и бесплатно загружу три машины строительных блоков? Жесть. Пойдём-ка поговорим-ка. Если уж связываете свою… республику с моим именем, то давайте будем разбираться. Пока ещё не стало слишком поздно.

— Я тебя отвезу в мэрию. Там и разбирайся. На мне вояки. Нихрена я не понимаю в этих всех ньюанцах. Че за кипиш? Зашёл бы в оружейку и взял что требуется.

— Угу. Бесплатно?

Дик удивлённо посмотрел на закипающего командира. Че это он?


А вот мэр понял всё с первого раза. И попросил официально огласить руководству коллонии. Ну да. Именно — коллонии. Не посёлка, не области. Законы будут работать те же самые, что и в Империи. Автономная территориальная единица. Обязательная денежная система. Зарплаты, кредиты, льготы, пособия и прочая финансовая деятельность. Нет в этом городке ничего бесплатного. Любой труд — оплачивается. Будут ограничения по ввозу. И налоги — тоже будут. И торговать с соседями, коллония тоже будет, за деньги.

Он бы и сам давно ввёл нормальные отношения, но… власти у него было маловато. Побоялся. Нет, не за себя, а за город. Кому нужны тёрки за власть? А так — пришёл хозяин и сказал «хватит». Вопросы?

Поскольку всем было прекрасно известно, на чьих ресурсах всё строилось и строится, то вопросов не возникло. Джек очень надеялся на то, что люди действительно поймут главную причину. Не жалко ресурсов. И не нужна ему прибыль с этого города. Городу надо жить и развиваться. Торговать и привлекать специалистов, а не плодить безразличных функционеров, отрабатывающих стандартную пайку.


— Ну ты кадр.

— Что не так, Эвин?

— Да весь город на уши поставил. Бегают какие-то люди, что-то спрашивают, что-то записывают, должностным лицам под расписку странные приказы привозят.

— Зато я из мэра денег выбил. Целую сумку. За консультацию.

— За какую ещё консультацию?

— Определение грядущих проблем и помощь в их устранении. Хорошо быть основателем города? Теперь у меня будет мастерская, кузница и баня с бассейном.

— Здесь почти как дома. Есть монастырь, который обеспечивает всем необходимым. И ни у кого голова не болит. И что, после всего, что ты сюда вложил, тебе нужны деньги?

— Не мне они нужны. Они ВАМ нужны, в первую очередь. Бл@дь, нет на вас дедушки Ленина. Здесь НЕТ Императора. Здесь НЕТ сети вычислителей. Нет автоматических заводов и ферм, поставляющих массу продукции. Люди в городе НЕ ПОНИМАЮТ, как можно брать что-то бесплатно. И очень хорошо, что не понимают.

— Это ещё что за дедушка такой?

— Я пол-часа мэру объяснял, что грузы Денакра — это не подарки и не поставки Императора. Это… ладно. Он сказал, что понял. Извини, милая, но меня задолбало. Возможно у меня и были какие-то знания, но сейчас я пуст и туп. И хочу есть, и…

Эвин прижалась всем телом и обхватила руками шею.

— И я хочу.

— Ну да. Монашки так делают.

129